Без рубрики

В КазНУ прошли Бельгеровские чтения

книги
Автор Йорик

Лариса Павловна Нода,

ст. преподаватель журфака КазНУ имени аль-Фараби,
лауреат Международного Пушкинского конкурса,
лауреат премии Союза журналистов Казахстана

28 октября, в день рождения Г. Бельгера, на факультете журналистики КазНУ имени аль-Фараби прошли Бельгеровские чтения.

Герольд Карлович Бельгер (28 октября 1934, Энгельс — 7 февраля 2015, Алма-Ата) — казахстанский переводчик, прозаик, публицист, литературовед. Переводчик классиков казахской литературы (Майлина, Мусрепова, Нурпеисова и др.) на русский язык, автор многочисленных романов, повестей и литературно-критических работ, в центре которых исторический путь и современное положение российских немцев и их национальной литературы. Лауреат Президентской премии мира и духовного согласия (1992).

Студенты анализировали публицистику Герольда Карловича, рассматривали те проблемы, которые поднимал в своих публикация Герольд Карлович. Их можно назвать вечными проблемами: власть, падение интеллектуального багажа, засилие денег, воспитание подрастающего поколения.

Говорили о роли произведений Бельгера в развитии литературы и критики Казахстана. Меня поразило обилие отзывов на книги и статьи, рассказы и выступления. Как же часто к нему обращались, что-то он, естественно, писал по зову души. И все эти публикации глубоки, Герольд Карлович находит изюминку в каждом анализируемом тексте. А какой замечательный язык, образный, метафоричный.

Мы со студентами разобрали множество текстов, обратили внимание на проблематику и средства аргументации.

А теперь мнение самих студентов третьего курса факультета журналистики КазНУ имени аль-Фараби.

Марина Сотникова:

Мы провели, как мне показалось, замечательные чтения Герольда Бельгера. Возможно не получилось передать атмосферу домашнего уюта, может, это было и не нужным. Время, потраченное на подготовку к выступлению и на само выступление, я считаю, очень результативным. Было очень волнительно рассказывать о Бельгере. Я вслушивалась в выступления своих одногруппниц и заметила то, что очень многие обратили внимание на окончание материалов Бельгера. Я хочу сказать то, что Герольд Карлович Бельгер очень красочно и по-особенному заканчивает свои работы. И эссе, которое подготовила я к выступлению, тоже заканчивается глубокомысленно. «В вечерней людской толчее по проспекту «Достык» я медленно направился домой. Думалось о беседе с Абаем-ата, о его посмертной славе и одиночестве, о том, что у гениев, действительно, нет выбора, ибо они мобилизованы вечностью и обречены жить по ее законам».

Асем Омурзакова: 

Герольд Бельгер – выдающийся человек и “последний казах”. На сегодняшнем семинарском занятии, посвященному его памяти, я еще больше убедилась в правдивости этих слов. В своих сборниках, таких как “Плетенье чепухи” и “Вольные строки”, он был тем, кто единственный наблюдал за размеренной жизнью в ауле и детально описал явление потери идентичности, присущей казахам. Так, например, он рассказал о том, что обычай приветствия является неотъемлемым элементом в человеческих отношений. “Тот, кто не умеет здороваться, тот ничего не знает об отношениях” – завещал Гер-аға.
Очень теплые воспоминания он сохранил о своих друзьях и супруге, называя ее “дочерью Закира”. Без его внимания, не остались и такие насущные проблемы, как общемировой кризис и забытие людьми таких моральных ценностей как неравнодушие, помощь ближнему и воспитание детей.

Адель Букибаева:

Сегодня в КазНУ им. аль-Фараби прошел открытый разговор о гениальном публицисте Герольде Бельгере. Студенты факультета журналистики поделились эмоциями после прочтения материалов эссеиста. Почти каждая отметила его мастерство написания статей, патриотизм, запоминающиеся строки из произведений. Как участник круглого стола, по окончанию мероприятия ко дню рождения великого казахстанского прозаика, я выделила для себя нового кумира.

У Бельгера неповторимый стиль написания материалов – он излагает свои мысли поэтапно, просто, глубоко. В материалах громко и грубо высказывается, при этом ему легко удается аргументировать каждое предложение. Кроме того, он объективен, остроумен. Больше всего восхищает смелость, правдивость статей Герольда Бельгера. Такие открытые занятия помогают не только открыть для себя нового автора, примера подражания, но и поделиться эмоциями, мнением, выделить что-то для себя и конечно, обсудить и аргументировать свою точку зрения о мастерстве публициста.

Жания Нурханова:

Читая эссе Герольд Бельгера «Дервиш, какова вера твоя?», я чувствовала, что будто вот он сидит рядом и рассказывает. В эссе описывается религия и понимание религии в те годы.

Бельгер читается и понимается легко. Понравилось оригинальное описание бабушки: «Помню бабушку по отцу, Марию-Элизабет Зельцер, строгую, суровую, истовую лютеранку. Я её побаивался. И вся деревня тоже. Перед ней робели все мангеймовцы» ведь мы привыкли, что при описании бабушки в большинстве случаях исходит теплом, добротой. В этом эссе Герольд Бельгер не только опирается на свой опыт, но и берет материалы из дневниковых записей Льва Николаевича Толстого. Материалы, написанные Бельгером, и по сей день актуальны.

Виктория Чевган:
Часа мало, чтобы говорить о таком человеке. Мы слышали сегодня Бельгера-экономиста, Бельгера-политика, Бельгера-лингвиста. Такой разный Бельгер во всех своих работах остаётся Бельгером-патриотом, который с невероятной чуткостью и уважением относится к Казахстану, к Алматы. Я всегда знала Бельгера, как человека, который владел тремя языками, как публициста и лингвиста. Однако сегодня я узнала совсем другого Бельгера: очень опытного, открытого, ностальгирующего. Перед тем как выбрать два его эссе, я изучила творчество. Пишет Бельгер просто, доступно, но ёмко и очень интересно. Я не замечала, как страницы распечатанного текста прочитываются и откладываются. Выбрала первое эссе о Гете, Пушкине и Абае как классику, а второе – как чувство и ностальгию, как описание молодой Алма-Аты и молодого Бельгера.

Считаю такие занятия необходимыми. Мы не просто слушаем выступления, мы узнаем друг друга, потому что каждый из нас выбрал те материалы, которые пришлись ему по душе. Кому-то больше понравились рецензии, кому-то критика, кто-то рассказывал об эссеистике Бельгера. Интересно, полезно, но мало.

Залина Серикова:

Сегодняшнее утро обещало быть другим, очень легким и атмосферным. Девочки пришли красивенькие, с листочками в руках и с маленькой тревожностью, боясь проговорить и рассказать не то и не так. Ведь ответственность стояла большая – перед родными Бельгера, которые будут смотреть и вместе с нами вспоминать произведения отца и дедушки. Так тепло и душевно мы с группой никогда не разговаривали. То, как каждая открывалась и делилась сначала своими собственными, а потом размышлениям Герольда Бельгера; слушала и высказывалась; с трепетом отзывалась и интересовалась важной личностью – время пролетело незаметно. Я готовилась к своему выступлению два дня. Два дня зачитывала, проговаривала все предложения, анализировала так, чтобы сначала поняла бы я, а потом другие. Сборник «Плетение чепухи» особенно запал мне в душу. Герольд Бельгер будто описал современную реальность с проблемами, которые как были в 2004 году, так и остались. Настолько все точно, пронзительно, актуально и резко, что хочется просто поблагодарить. За возможность прожить с таким человеком в одной стране. Сегодняшнее утро и вправду обещало быть другим.

Анна Ли:

После прочтения эссе и статеБельгерай, у меня остались только положительные эмоции! Меня волнует главный вопрос – почему он так размеренно и спокойно пишет, я девушка в вечном ажиотаже, но заметила, что, читая его работы, я успокаивалась. Все его произведения всегда будут актуальны, также как и книга “Путь Абая”, во все времена будут помогать молодёжи находить свой путь, своё предназначение, а главное – успокоение.

У него можно научиться главному: справедливости, честности, трудолюбию и, конечно же, изучению не только родного языка, но и других наций, знать язык страны лучше самого народа!

Сарсенова Дана:

Герольд Бельгер действительно открылся для нас особенным писателем, публицистом и просто гражданином, жившим по сердцу. Сегодняшние чтения подарили большую пищу для размышлений. Благодаря великому публицисту, мы затронули злободневные темы: политику, экономику, перенеслись в историю казахских степей, повспоминали молодость Герольда Бельгера. Будь это небольшие заметки или объёмные работы – они навевают настолько отчетливое и приятное ощущение жизни, что просто невозможно не задуматься о бытие. Хочется читать Бельгера и находить точки соприкосновения с нашим временем: прислушиваться к его мнению и впитывать знания. Сегодня мы вместе с Ларисой Павловной и одногруппницами погрузились в его публицистические произведения. Они, не побоюсь этого слова, богаты жизненным опытом, эмоциями, переживаниями и настоящим патриотизмом. Ни в одном из проанализированных материалов не почувствовалось фальши и равнодушия. Герольд Бельгер открылся как трепетный, остроумный и открытый человек. Человек с живым энтузиазмом и жажде к жизни даже после семидесяти прожитых лет писал так, как мало кто пишет – по-народному.

Хочется поблагодарить за такие открытые и душевные чтения, где было видно, что каждый искренне поделился эмоциями о прочитанном, а многие и дальше продолжат знакомятся с его творчеством. Такие часы живого общения подпитывают жажду к этой невероятной жизни всё больше и больше.

Кожахметова Камила:

Он будто сидел рядом с нами… Это прочувствовал каждый, кто был на наших Бельгеровских чтениях. Упомянули немало материалов и каждый из них был написан для народа. Это высший уровень мастерства писателя.

И ведь этот человек был не только писателем: переводчик, публицист- это всё о нем. Он был близок с народом, его было легко найти рядом с памятником Шокану Уалиханову. Сложно стало мириться с его потерей. Как много несказанных мыслей было утрачено. Напутствий и опыта, которым он мог бы с нами поделиться как мастер, учитель, любящий дедушка, личность…

О многом мы вспоминаем лишь раз в году. В знаменательные дни, в день общей памяти и скорби. Мы вспомнили о Герольде Карловиче в день его рождения. Простые студенты. Мы помним, каким великим человеком он был. И важно именно это. Память о великих, на чьих трудах мы можем учиться.

Я рада, что мы сумели собраться, чтобы почтить память, восхититься мастерством слова и мысли человека, который мог бы сформировать национальную идею, если бы успел. Уверена, что и Герольд Карлович был бы рад сегодня.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: yorick.kz

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: