Традиционные Потанинские чтения завершились на факультете журналистики КазНУ имени аль-Фараби.
Открывая чтения, заведующая кафедрой печати и электронных СМИ к.ф.н., доцент Айгерим Альжанова рассказала о той роли, которую сыграл Григорий Потанин в отечественной истории.
Друг Шокана Уалиханова по Омскому кадетскому корпусу освоил казахский язык, это помогло ему при изучении казахского фольклора: он не только записывал мифы, предания, пословицы, поговорки, песни, которые тщательно собирал во время экспедиций, но и сравнивал их с европейскими и тюркскими памятниками как письменного, так и устного творчества.
Студенты второго курса журфака открывали для себя Потанина-исследователя, Потанина-публициста. Отмечали особенности его публицистических материалов, их злободневность.
Медина Аманбаева:
Потанин был большим другом казахского народа. Впервые читала историю с таким интересом. Самое удивительное, что он мечтал для казахов светлое независимое будущее. Его настолько вдохновил степной народ, что он рассуждал об образовании, творчестве и культуре. Он действительно переживал за нас. Так проникнуться к чужой культуре, чтобы потратить годы в степи. Он проделал долгое путешествие длиною в жизнь.
Миликинур Тохтахунова:
Я была приятно удивлена трудолюбию и масштабу творчества Г. Н. Потанина. Он собрал и написал огромные материалы, которые до сих пор остаются важными и достоверными источниками для изучения истории и культуры разных народов. Особенно интересно было узнать, что Потанин с большим уважением относился к особенностям каждой культуры, стремился сохранить их самобытность и передать будущим поколениям. Его труды остаются актуальными и сегодня, потому что помогают лучше понять традиции, быт и мировоззрение народов Центральной Азии. Изучение его творчества оставило у меня положительные впечатления и расширило мой кругозор.
Райана Тлебалды:
Когда я начала изучать труды Потанина, я увидела в нём не просто исследователя и путешественника, а человека редкой внутренней честности. Он писал о степи не как сторонний наблюдатель, а как тот, кто по-настоящему уважает её дух и людей. Его тексты учат уважению, внимательности к деталям и честности перед историей.
Жанель Сергазина:
После Потанинских чтений у меня остались положительные и приятные впечатления. Я изучила его труд «Сибирь. Монголия. Тибет. Китай. Путешествия длиною в жизнь» и мне так понравилось, что человек отдавал всего себя ради изучения наших земель. Даже если путь его был долгим и тернистым, Григорий Потанин подарил людям очень много произведений, которые помогли им узнать про народы Средней Азии, Монголии, Китая, их традиции, быт и культуру. Его произведения остаются актуальными по сей день, помогая лучше узнать историю и новые факты. В сказках у многих народов был один мотив. Батыры заменялись богатырями не только в России, но и в других странах Европы тоже. Очень понравилось, как Потанин в произведении «В юрте последнего киргизского царевича» с уважением написал о Шокане Уалиханове, как очень образованного и уважаемого человека. Изучая труды Григория Потанина, я почувствовала гордость за свою Родину, очень приятно, что такой человек с искренним интересом изучал этнографию Центральной Азии.
Аружан Муратова:
Изучение работ Григория Потанина раскрыло для меня автора не просто как путешественника, а как настоящего защитника степной культуры, который с огромным уважением описывал жизнь султана Чингиса Уалиханова и его великого сына Шокана. Меня поразило, как глубоко Потанин анализировал связь между народными легендами и мировой историей, доказывая, что культура кочевников ни в чем не уступает европейской. Творчество автора остается актуальным и сегодня, так как учит нас ценить традиции разных народов и строить отношения на основе искренней дружбы и равенства. Лично для меня Потанин стал примером ученого, который видел в каждом человеке прежде всего личность и стремился сохранить мудрость прошлого для будущих поколений.
Тасним Пердекожина:
На Потанинских чтениях стало особенно ясно, насколько с любовью, с интересом, глубоко и внимательно Потанин изучал жизнь казахской степи, как человек, живший среди нашего народа, знавший его быт, язык и традиции. Новым оказалось то, что его работы — это не просто путевые заметки, а серьёзные этнографические и исторические исследования, в которых фиксируются легенды, хозяйственный уклад и социальные проблемы, о которых я не знала. Актуальность его творчества сегодня проявляется в сохранении культурной и исторической памяти, что особо важно для нас
Автор:
Лариса Павловна Нода
преподаватель журфака КазНУ имени аль-Фараби,
лауреат Международного Пушкинского конкурса,
лауреат премии Союза журналистов Казахстана,
организатор Потанинских чтений
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
